您好,欢迎来到爱站旅游。
搜索
您的当前位置:首页文过其实的法语 文过其实的法语是什么

文过其实的法语 文过其实的法语是什么

来源:爱站旅游

文过其实的法语是:le fond ne répond pas à l'élégance de la forme。

文过其实的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看文过其实详细内容】

文辞浮夸,不切实际。文过其实[wénguòqíshí]⒈文辞浮夸,不切实际。

二、引证解释

⒈文辞浮夸,不切实际。引《后汉书·冯衍传下》:“显宗即位,又多短衍以文过其实,遂废於家。”⒈文辞浮夸,不切实际。引《后汉书·冯衍传下》:“显宗即位,又多短衍以文过其实,遂废於家。”成语解释文过其实

三、汉语大词典

文辞浮夸,不切实际。《后汉书·冯衍传下》:“显宗即位,又多短衍以文过其实,遂废于家。”

四、出处

《后汉书·冯衍传下》:“显宗即位,又多短衍以文过其实,遂废于家。”

五、关于文过其实的词语

文过其实  名过其实  谈过其实  誉过其实  言过其实  过甚其实  

六、关于文过其实的诗句

文过其实世所嗤  

点此查看更多关于文过其实的详细信息

Copyright © 2019- azee.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务