您好,欢迎来到爱站旅游。
搜索
您的当前位置:首页惊雪的译文

惊雪的译文

来源:爱站旅游

《惊雪》陆畅译文:难怪北风刮得这么猛烈,前院明亮得好似月光照耀一般。天上仙人怎么那么巧手,能把水剪作片片花瓣随风飞舞。

《惊雪》译文:难怪北风刮得这么猛烈,前院明亮得好似月光照耀一般。天上仙人怎么那么巧手,能把水剪作片片花瓣随风飞舞。作者:陆畅。年代:唐代。

我们为您从以下几个方面提供惊雪的详细介绍:

一、《惊雪》的全文 点此查看《惊雪》的详细内容

怪得北风急,前庭如月辉。

天人宁许巧,剪水作花飞。

二、《惊雪》陆畅其他诗词

《扇》《云安公主下降奉诏作催妆诗》《惊雪》《疾愈步庭花》《送李山人归山》

三、注解

怪得:难怪。

辉:阳光,这里指月光照射。

四、译文

怪得北风急,前庭如月辉。

难怪北风刮得这么猛烈,前院明亮得好似月光照耀一般。

天人宁许巧,剪水作花飞。

天上仙人怎么那么巧手,能把水剪作片片花瓣随风飞舞。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于惊雪的详细信息

Copyright © 2019- azee.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务