第一章 学科性质
1、对外汉语教学
含义:针对外国人把汉语作为第二语言的教学。特指在学校对母语非汉语的学生进行的、以传授汉语交际技能为主的正规教学活动。
目的:培养出能用汉语进行交际的人才。
过程:总体设计、教材编写、教学实施、语言测试。
基础学科:语言学、教育学、心理学
第二章 语言学习与教学法流派
1、母语(本族语):本民族的语言。语言习得者自己民族所使用的语言。
2、第一语言:一个人出生以后获得的第一种语言,一般是在幼儿时期获得的,是一个人最早学会的语言。儿童通常是在父母或周边人群的言语环境中自然习得的第一语言。
3、第二语言:除第一语言以外的语言,就是一个人掌握了第一语言之后所学的另一种或多种其他语言。
1
4、目的语:目标语,学习者有意识地学习并力求掌握的语言。
5、习得:在自然环境中,通过旨在沟通意义的言语交际活动,不知不觉获得了一种语言。
6、学习:在课堂环境下,有专门的教师教导,学习教学大纲指定的和书本的内容进行的正规的教学活动。
7、儿童第一语言习得的理论:
①后天环境论。
认为语言不是先天所有,而是后天习得而成的,强调外部条件在第一语言习得中的作用。
美国心理学家 华生 提出 刺激反应论
美国心理学家 斯金纳 提出 强化论
②先天决定论 又称 天赋论
心理学基础是 心灵主义
乔姆斯基 提出 语言习得机制
③先天与后天的相互作用论
2
瑞士认知心理学家 皮亚杰 认知论
④语言功能论
英国 韩礼德
8、习得和学习的差异:
①习得是无目的的;学习是有目的的。
②习得一般是在目的语的社会环境中进行的;学习是在课堂环境中进行的。
③习得主要集中在语言的功能和意义上;学习只要集中语言的形式上。
④习得是靠自然的语言环境;学习则主要靠老师指导。
⑤习得花费的时间多效果好;学习花费的时间少效果不确定。
9、第一语言的习得与第二语言学习的异同:
不同:
①学习的主体不同,理解和接受能力不同。
②学习的起点不同。
3
③学习的条件、环境、方式不同。
④学习的目的和动力不同。
⑤语言的输入情况不同。
⑥语言习得的过程不同
⑦文化因素的学习不同。
相同:
①都是为了获得语言能力和语言交际能力。
②需要建立声音和意义上的联系。
③建立形式结构和语义结构之间联系。
④需要经过感知、理解、模仿、记忆、巩固和应用几个阶段。
⑤语言习得都有一定的顺序。
⑥都是用某些相同的学习策略。
⑦都是主观条件和客观条件相结合的结果。
4
10、教学法流派有:
①语法—翻译法
②直接法
③阅读法
④听说法
⑤认知法
⑥功能法
⑦任务式教学法
11、语法—翻译法(传统法、古典法)
①代表人物:奥伦多夫和普洛茨
②理论基础:机械语言学或历史比较语言学
③基本特征:系统讲授语法规则;母语和外语互译
④教学原则:
5
a. 所使用的语言材料是“规范”语言,即古典的书面语。
b. 使用学生的母语。
c. 以母语外语互译为主,通过大量的书面翻译练习和写作练习来巩固检验语法知识。
d. 强调语法知识和语法规则。
e. 注重书面语,不注重口语。
⑤优缺点:
优点:
a. 创建了在第二语言中利用母语的理论。
b. 主张教授语法知识,重理性和演绎,学生的语法知识比较扎实。
c. 使用学生的母语,用翻译法作为教学手段,学生更容易理解,学习就不会太困难。
d. 由于注重书面语的教学,且注重名著名家的原文阅读,所以学生的阅读能力和水平比较高。
e. 该教学法使用方便,不需要复杂的设备和教具,对教师的口语要求不是很高。
缺点:
6
a. 重视语言知识,忽视了言语交际能力,尤其是听说能力的培养,几乎是放弃了口语教学。
b. 过分依赖学生的母语和翻译手段,无法培养用目的语进行思维的能力和习惯。
c. 过分强调语法的重要性,死记硬背语法规则和过时的例句,教学内容枯燥乏味,难以理解。
12、直接法(改革法、自然法)
①代表人物:贝力兹和帕尔默
②理论基础:语言学以及连贯语法理论
③教学原则::
a. 直接联系原则。建立语言与客观事物的直接联系,把词语和所指的事物直接联系起来,养成直接用目的语思维的习惯。
b. 口语优先原则。先从口语而不是书面语入门,先有一定的听说基础然后再读写。
c. 模仿操练为主原则。不讲解语法规则,通过模仿手段来复练习所学的句子,最后达到熟练地程度,能够脱口而出。
d. 学习当代通用语言。不像语法—翻译法一样过分学习古典书面语,而是学习当代普遍使用的口语。
7
④优缺点:
优点:
a. 打破了语法—翻译法一统天下的局面,开创了第二语言教学的新局面,重视口语教学。
b. 利用直观的教学手段教学,有利于调动学生的积极性。
c. 注重口语教学,有利于提高学生的口语表达能力。
d. 不使用学生的母语,有助于培养学生用目的语进行思维的能力和习惯。
缺点:
a. 强调以学习第一语言的方式学习第二语言,忽视了两者之间的差异。
b. 排斥母语,只看到消极的一面,没有看到积极的一面。
c. 注重目的语与事物之间的联系,教师的解释不多,且完全摒弃学生的母语,有时会影响学生对目的语的理解。
d. 重视感性认识,过分强调重复、模仿,忽视了学生的主动性。
e. 口语能力有所提高,但对阅读能力和读写能力的培养有所不足。
8
13、阅读法
①代表人物:魏斯特
②理论基础:没有理论基础
③基本特征:以阅读作为第二语言的先导,通过阅读建立语感,从而更快的学会外语。
④教学原则:
a. 直接用外语阅读,而不是翻译成母语。
b. 注重培养学生的阅读兴趣。
c. 通过阅读培养语感,从而提高学习外语的效率。
d. 把阅读分为精读和泛读。
⑤优缺点:
优点:
a. 目标明确,效果好。
b. 首次区分精读与泛读,把快速阅读引入课堂,阅读方法多样化。
9
c. 编写教材时注意词汇出现的频率及数量,使教学循序渐进,并且对后来的分级读物也有一定的影响。
缺点:
a. 过分强调阅读技能训练,忽视了其他技能训练。
14、听说法(陆军法、口语法)
①基本特征:
a. 听说优先
b. 句型操练
c. 对比分析
②教学原则:
a. 听说优先。以培养口语能力为首要目标。
b. 重视语音教学。
c. 用模仿、复述、记忆等方式学习。
d. 语言结构按序排列,教完一项再教另一项。
10
e. 以句型为重点,对句型结构进行反复操练。
f. 严格控制词汇量;词语通过上下文来学习。
g. 教师尽量不用学生的母语,少用或不用翻译手段。
h. 严格纠正错误,培养和强化正确的语言习惯。
i. 充分利用视听设备和语言实验室。
③优缺点:
优点:
a. 以句型作为第二语言教学的中心,并建立了一套培养语言习惯的练习体系。
b. 充分利用对比分析方法,找出教学的重点和难点。
c. 不完全摒弃或者不绝对排斥学生母语在教学中的运用,克服了直接法的某些片面性。
d. 广泛利用现代化教学技术手段。
缺点:
a. 过分注重听说能力,忽视了读写能力的培养。
11
b. 机械的句型操练,枯燥乏味。
c. 以教师为中心,用刺激反应模式训练学生,忽视了学生的主观能动性和创造性。
d. 偏重语言形式训练,忽视了语言的内容和意义。
15、 认知法(认知代码法、认知符号法)
①代表人物:美国 卡鲁纳
②理论基础:乔姆斯基的转换生成语法理论
③基本特征:
a. 理解预料、规则的基础上创造性的活用语言。
b. 以学生为教学中心。
④教学原则:
a. 主要培养学生的语言能力。
b. 以学生为教学活动的中心。
c. 课堂上可以适当的使用学生的母语,可通过母语与目的语的对比,加强理解。
12
d. 启发学生发现语言规则,并理解掌握规则,在理解的基础上进行操练,反对机械的死记硬背。
e. 主张听说读写齐头并进,全面发展。
f. 容忍学生的错误,只对一些影响交际的错误进行纠正,反对见错就纠,以免打击学生自信心。
g. 强调有意义的学习和有意义的操练。
⑤优缺点:
优点:
a. 以学生为教学活动的中心。
b. 可以适当的使用学生的母语,通过母语和目的语的对比,加强理解。
c. 主张听说读写齐头并进,全面发展。
d. 强调有意义的学习和有意义的操练。
缺点:
a. 乔姆斯基的转换生成语法是认知法的语言学理论基础,但是生成语法如何应用到外语教学实践中,还需要不断探索。
13
b. 作为一个的外语教学体系还不够完善,需要进一步研究。
c. 完全排斥机械性练习,有待商榷。
16、功能法(交际法)
①代表人物:英国 威尔斯金
②基本特征:
语言功能项目为纲,针对性培养学生交际能力。
③教学原则:
a. 语言功能项目为纲,选取真实而实用的材料。
b. 教学过程交际化。培养学生用目的语进行交际的能力,尽量创造接近真实的语言环境。
c. 单项技能训练与综合性技能训练相结合。
d. 强调内容的表达,不过分苛求形式,只要不影响交际,一般的语言形式错误是可以容忍的。
e. 循序渐进组织教学。
14
④优缺点:
优点:
a. 培养学生使用语言进行交际的能力。
b. 从学生实际出发,确定学习目标。
c. 教学过程交际化,培养学生用目的语进行交际。
d. 发展了“专用语言”教学。
缺点:
a. 如何科学的设定功能意念项目,功能意念项目究竟有多少,如何合理的安排这些问题,还没有很好地解决。
b. 如何把语言结构和功能结合起来是功能法目前遇到的最大难题。
c. 对学生出现的错误采取容忍态度,如何把握“度”。
17、任务式教学法
①代表人物: 英国 伯拉胡 纽南
②任务:有目标的语言交际活动。教学活动以学生为中心,教师设计具体的、有明确
15
目标的教学活动,让学生用的语通过协商、讨论,达到学习的目的。
③基本特征:
以学生为教学活动中心;教师设计具体的有目标的活动
④任务的组成部分:
教学目标;输入;活动;师生角色;环境
⑤优缺点:
优点:
a. 强调任务的真实性。以具体任务为学习动力,以完成任务的过程为学习过程,以展示任务的成果而不是考试成绩来展现学生的成就。
b. 教学活动有利于学生学习语言知识,发展言语技能,完成由知识向技能的转化。
c. 通过前期的准备,后期巩固等步骤,弥补了交际法在语言使用方面的准确性和流利性问题。
缺点:
a. 如果措施不利,容易产生教师发挥指导作用不够的情况。
16
b. 学生为完成任务而摸索时间长,不能保证效果。
第三章 语言要素及文化教学
(一)语音教学
1、语音教学的原则
①科学性原则
②实践性原则
③对比性原则
④直观性原则
⑤趣味性原则
⑥持续性原则
⑦情感激励原则
或者①单音教学与语流教学相结合
②通过语音对比突出重点和难点
17
③循序渐进
④理解和发音相结合
⑤机械性的练习与有意义的练习相结合
2、声母韵母的展示方法
①图表
②发音示范
③口型展示
④发音部位图
⑤双手模拟发音器官
⑥对比听辨
3、声调的展示方法
①发音示范(夸张演示)②五度声调示意法
18
③利用手势
(二)词汇教学
1、词汇教学的特点
①语素造成法构成大量合成词,意义明确,但缺点也突出。
②双音节词占优势,构词方式多样化,单音节词口语中使用较多。
③同音词和同义词数量很多。
④存在一定数量的叠音词和带有叠音形式的词,叠音形式多样化。
⑤固定短语,成语,歇后语,谚语
2、词释的方法
①实物或图片解释
②用同义词和反义词解释
③用语素进行解释
④上下文语境法
19
⑤叙述情景
⑥用学生已学过的语言解释
3、词汇练习
①感知性练习。包括语音识别和词形识别(听录音,跟读,认读,注音)
②理解性练习。(说出或写出反义词,用同义词替换,听词指物)
③模仿性练习。(语音模仿和书写)
④记忆性练习。
⑤应用型练习。(选词填空,组词,造句)
(三)语法教学
1、汉语语法的特点
①词序和语序很重要。
②修饰成分的位置比较固定。
③有一些特殊词类好特殊的词。
20
④狭义形态少。
⑤特殊的动词结构。
⑥句子成分跟词类既对应又不对应。
2、语法教学的内容
①把词组合成词的规则
②把词或词组组合成句子的规则
③把句子组合成语段的规则
④把语段组织成语篇的规则
3、语法教学的原则
①实用原则。最常用,最易发生偏误。
②针对原则。国别语种;水平层次;语法要点。
③复式递升原则。重复性递增逐层渐深。
④细化原则。细到小类的选择条件及意合关系。
21
⑤简化原则。简洁,浅明,感性,条理,图示。
⑥解释原则。合理恰当的理据分析、认知性解释。
⑦操练原则。汉语相近现象,与母语对应形式、正确形式与错误形式。
4、语法教学的方法
①描述讲解法。直接描述说明语法特点。
②利用公式。
③使用符号。
④借助图片和简笔画帮助学生理解语法点。
⑤表演。
⑥以旧释新。
⑦汉语内部对比。
⑧汉语与学生母语的对比。
⑨由学生解释。
22
(四)汉字教学
1、汉字的特点
2、汉字教学具有重要的意义
3、汉字教学的原则
(五)文化教学
1、语言和文化的关系
2、语言教学和文化教学的关系
3、文化教学的6大原则
第四章 语言技能的教学
教案设计
第五章 语言测试与成绩分析
填空题、选择题
第六章 第二语言习得
23
(一)对比分析
1、代表人物:美国语言学家 罗伯特·拉多
2、理论基础:
心理学基础是行为主义心理学;
语言学基础是结构主义语言学。
3、对比分析的差异等级:由埃利斯提出。共六个。
4、对比分析的步骤:
第一,对学生的母语和目的语进行准确的、清晰的描写。
第二,选择一定的语言项目、规则和结构进行对比。
第三,找出两种语言关系中的特殊点。
第四,对学习中可能出现的错误和难点形成预测。
5、对比分析的优点和局限
优点:
24
a. 有利于确定教学中的重点和难点,有助于编制科学的教学大纲和教材。
b. 有利于预测学生可能犯的错误。
c. 有利于设计测试题目。
d. 有利于发现单语研究中发现不了的问题。
局限:
a. 对比分析的主要观点就是两种语言的相同之处产生正迁移,不同之处则产生负迁移;两种语言的差异越大,干扰越大,学习的困难也就越大。实际情况并非如此,两种语言差别大,虽然掌握起来比较慢一些,但干扰反而少,掌握的准确度要大。
b. 对比分析只研究第一语言对目的语学习的迁移作用,而第二语言学习者所遇到的困难和所见的错误并不只是来自第一语言的干扰。
c. 对比分析在结构主义语言学理论影响下,只对语言的表层结构进行对比,而且主要集中在语音、词汇、语法几个方面,没有语义、语用、话语、文化等方面的比较,因此这种对比也是不全面的。
d. 对比分析最大的问题在根本没有涉及学习者的实际语言表现,也未涉及到学习者的特点。
(二)偏误分析
25
1、偏误:当两种语言用不同的形式来表达同一个意思时,学习者将第一语言认知机制迁移到第二语言中,就会出现偏误。
2、理论基础:心理学基础是认知论;语言学基础是乔姆斯基的普遍语法理论。
3、偏误分析的六个步骤:
收集语料;偏误识辨;确定偏误;偏误分类;分析原因;正确评估。
4、偏误的五大类型:
误加;遗漏;误代;错位;杂糅
5、偏误的三大原因:
母语负迁移;过度泛化;教材讲解引起的偏误
6、失误和偏误的不同:
失误:
是不成系统的、偶发的和无规律的,是在情绪紧张、思维混乱、寒冷、交际中突然改变话题等特殊情况下偶然产生的口误或笔误。人们说自己的母语时也会发生失误。
偏误:
26
只有学习第二语言的人才会有偏误。偏误是成系统的、多发的和有规律的。学习第二语言的人只有经过反复纠正偏误,他所使用的第二语言才能逐渐接近语言的标准形式。
7、偏误分析的作用和局限:
作用:
第一,偏误分析是第一个关注学习者语言系统的研究方法,是第二语言研究的真正起点。
第二,偏误分析为70年代与行为主义理论进行的论战提供了有力的证据,即母语负迁移不是造成偏误的唯一原因。
第三,偏误分析提出了一套系统地描写和分析第二语言学习者语言偏误的程序和方法。
第四,偏误分析部分的揭示了第二语言习得的一般新规律,从而丰富和充实了第二语言习得理论。偏误分析可以揭示敌人语言习得过程和学习者所采用的策略和程序。
第五,偏误分析具有指导教学工作的实际意义。
局限性:
第一,偏误预料常常不是在自然的第二语言习得环境中获得的,而是通过测试取得,不能准确反正学习者的习得情况。
第二,只考察学习者的偏误而忽视了其正确的部分。
27
第三,纵向研究少,不能了解习得过程的全貌。
第四,无法采集到被学习者回避的语言项目的使用情况。
(三)中介语
1、中介语含义:是学习者在第二语言习得过程中构建的、既不同于母语又不同于目的语的一种语言知识系统。它是逐步接近目的语的一种发展阶段。
2、代表人物:1972年 塞林格 提出中介语。
3、中介语的四个特征:
a. 可塑性。语言规则不断修正。
b. 动态性。规则是以渐进的方式逐步扩展。
c. 系统性。顺序预测。
d. 可渗透性。
4、中介语和自然语言之间的差距表现在:
a. 准确度、
b. 复杂度、
28
c. 流利度
5、中介语的变异:
a. 自有变异
b. 条件变异(情景变异)
语言内部环境导致变异
语言内部环境和社会环境会交互作用,左右语言变异。
6、国内中介语研究:
1984年,鲁健骥在《中介语偏误分析》中第一次引进中介语和偏误分析概念。
7、中介语和偏误分析、对比分析的关系:
a. 中介语理论将学习者的语言系统看成是一种不同于母语和目的语的、的、完整的语言系统,并且将其置于研究的核心地位;
b. 对比分析没有把学习者语言看成是一个的系统,偏误分析对学习者语言性的认识也没打到中介语理论的水平。
c. 在方法上,中介与理论把对比分析和偏误分析只是作为一般的方法来看待。
29
(四)输入与互动
1、语言输入:
是指为学习者提供的单项语言信息。这种语言信息构成了一种单向的语言输入环境。
2、互动:
指双向的语言沟通和交流。如师生之间、学习者之间构成了语言习得发生的互动环境。
3、语言习得发生的两个前提条件:
内在因素 语言习得的内在机制。
外在因素 语言习得的外在环境
4、输入和互动的类型:
a. 自然环境下的输入与互动
b. 课堂情境中的输入与互动
5、语言输入的特点:
a. 在语音方面,具有放慢语速、发音清楚、停顿、重音以及夸张等特点。
30
b. 在词汇方面,偶尔使用来自其他语言的词汇、近义词替换、释义等方式。
c. 在句法方面,有三种不同搞得调整方式,即省略、扩展、替换或重置等。
6、语言课教师语言的特点:
a. 在所有语言层次上都产生形式调节。
b. 在语法规则内进行调节。
c. 常出现重复、鼓励、刺激、扩展等。
7、输入与互动的作用
a. 提供套语以供记忆和分析。
b. 建立垂直结构
c. 提供高频率的语法形式
8、i+1原则:(克拉申提出)
即提供比学习者水平稍高一点的可理解性输入。
i:是学习者完全可以理解的东西。
31
1:新的语言形式
第七章 汉语传播与对外汉语教学的发展
32
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- azee.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-5
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务