(1.云南农业大学外语学院,云南昆明 650201;2.云南省社会科学院,云南昆明 650034;
3.中国(昆明)南亚东南亚研究院,云南昆明 650034)
*摘要:对语言人才而言,除熟练掌握语言技巧外,借助语言更好地进行交流和沟通更具有重要的现实意义,因此,培养具备跨文化交流能力的人才势在必行。本文从云南省高校泰语教育情况为切入点,探究泰语教学过程中对跨文化交际的认知及应用,针对目前泰语教学存在的问题,提出泰语跨文化交际人才培养的对策建议。关键词:跨文化;交际能力;泰语;人才培养中图分类号:C961
文献标识码:A
文章编号:2096-4609(2020)10-0179-002
“一带一路”是我国一项重大的系统性工程,包含政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通五大领域,简称“五通”[1]。其中,民心相通主要涉及人际交往和相互理解,是跨文化沟通的重要过程,往往最为复杂,也见效最慢。中国一直以来致力于通过民心相通来促进国际合作,凝聚国际意识,而培养具备跨文化交际能力的语言人才,是促进“民心相通”不可忽视的重要一环。
近年来,云南充分发挥作为南亚、东南亚辐射中心的区域优势,与周边国家广泛开展教育交流与合作,培养小语种人才,其中泰语人才的培养就是主要任务之一。因此,本文以泰语教育为契机,重点探讨泰语教学中应如何培养跨文化交际人才,为泰语人才的培养提供一点拙见。
一、泰语在云南高校小语种中的地位在云南省委、省政府的大力支持下,云南省小语种教育事业得到了迅猛发展。截至2019年,大多高校均已开设了小语种专业;其中,泰语已在近20所高校开设,是云南省开设的非通用语种中覆盖面最广的专业,泰语在云南省小语种教育中起着无可替代的作用。
二、泰语教学与跨文化交际人才培养存在的主要问题
笔者通过对云南部分高校泰语相关专业招生情况、泰语课程设置及教材选编状况、对跨文化交际的认知度以及为泰语学生开设跨文化交际课的必要性等问题进行了系统的问卷调查,调查对象包括教师、硕士研究生和本科生3个层次。
通过对调查反馈结果进行分析,笔者发现大多数泰语学生能熟练掌握泰语听、说、读、写、译等技能,但对跨文化交际的认知和应用能力欠缺,且认为有必要在泰语教学中开展跨文化交际能力的培养。针对这一调查结果,结合社会现状,现将泰语教学与跨文化交际人才培养中存在的主要问题归纳如下:
(一)基于泰语的跨文化交际教学的师资力量极为缺乏
借助泰语进行跨文化交际教学的师资力量是影响泰语人才培养的关键因素之一。大学泰语课程不仅是一门语言基础课,也是教师拓展知识、传播世界文化、发展交际技能的课程。这就要求泰语教师不仅要具备扎实的泰语语言知识,而且要拥有深厚的文化积淀和批判思维,对中泰优秀传统文化要有充分的认识和理解,能对中泰文化进行比较、取舍、参照、传播;能在教学中适时穿插泰国文化背景和交际策略培训;能认识到泰语的教学目的关键是让学生理解、尊重泰国文化,扫除文化壁垒,具备正确的跨文化交际意识和能力,而不是仅仅掌握泰语本身。
然而,大部分高校在开设包括泰语在内的小语种乃至英语专业课程时,均未统筹规划跨文化交际师资队伍的建设和培养,也未对教师的跨文化交际能力做出明确要求。一般来讲,泰语教师负责培养学生跨文化交际的能力,但其缺乏跨文化交际的整体知识构架,尚不具备跨文化交际教学的能力和素养。另外,泰语教师数量较少,需承担大量的教学任务,没有过多的时间和精力去培养学生跨文化交际能力。总而言之,基于泰语的跨文化教学的师资力量严重匮乏,亟需补充。
(二)教师对培养学生跨文化交际能力的重视程度不够
泰语教学中,泰语教师重点讲授语言知识,围绕语言本身,将学生注意力集中到泰语的听、说、读、写、译上,而忽略泰国文化的讲授。教学内容和方法均与实际的泰语文化教学相差甚远,无法满足泰语跨文化交际教学的需求。
(三)教学模式及综合能力评估方式单一
传统泰语教学中,以教师为中心,学生被动接受知识为主导;教学集中于单词、句型、语法的讲解。这既违背了语言学习的规律,不利于调动和发挥学生学习的自主性和积极性,又阻碍了学生应用泰语综合能力的培养。另外,囿于固化的教学思想,教师认为语言的教学应强调语言的运用,以培养学生听、说、读、写、译的能力。在这一思想的主导下,学生将主要精力放在泰语单词和课文的背诵,过分看重语法结构的学习和掌握;课堂中就算产生对泰国文化的兴趣和疑问,也不能及时得到教师充分回应和详细讲解。长此以往,学生将失去学习跨文化交际的兴趣和动力。
除教学模式单一外,泰语应用综合能力的评估方式也较为单一。目前云南省主要有两种泰语水平等级考试,分别为由泰国官方认证的泰国朱拉隆功大学诗琳通泰语中心标准化非母语泰语水平考试和泰语应用能力A与B级考试[2]。这两种水平测试都偏向于考察学生的口语、听力、阅读、写作等语言能力,试题中仅包括少量泰国文化常识,考试成绩并不能作为评估学生跨文化交际能力的依据。
(四)专业课程设置缺少跨文化交际相关课程
云南省绝大多数高校在制定泰语专业人才培养方案时,基本上都是以语言技能知识的学习和掌握为主,围绕泰语的听、说、读、写、译开设了一系列课程,如基础泰语、泰语视听说以及泰语阅读、翻译和写作等。就课程设置而言,多数
·179·
智库理论 高校在第1、2学期主要以语言基础课为主,每周约6课时,每学期108课时,第3、4学期以听力、语法、写作和进一步综合翻译能力培养为主,课时各有不同。根据课程设置,多选用国内主流泰语教材,如《基础泰语》《大学泰语》等;此外,部分学校还会使用由所聘请外教自编的讲义。尽管调研过程中,有少数学生在选修课渠道中学习过少许类似于跨文化课程,但只是零星的、泛泛的了解,远未具备掌握应用的能力。可见,具有泰语专业的高校围绕泰语设置了大量课程,但基本上都是围绕语言本身,忽略了一些跨文化交际课程的设置。
(五)跨文化交际复合型人才数量与实际需求不相符
目前,我国高校制定的语言人才培养方案,均是以语言技能的掌握为培养目标,课程设置也主要围绕听、说、读、写、译等为主。这将导致学生仅能掌握语言本身的知识,严重缺少诸如科技、管理、法律、金融、贸易等方面的知识,知识结构单一,对外合作交流能力差,无法满足用人单位和跨文化交流的需求。云南省泰语专业的教育亦是如此。在“一带一路”倡议走出去的过程中,只懂泰语的涉外翻译人员已无法满足国家、企业及个人对外交流的需求。要实现民心相通,关键在于培养一批熟悉“一带一路”沿线国家与地区的跨文化复合型人才及关键领域的专业人才[3],而这方面的人才目前严重匮乏。
因此,在泰语教育中,从国家和云南省层面上来讲,均急需培养一批既精通泰语,又熟悉泰国政治、经济、文化以及法律、信仰、风俗习惯的高层次人才。同时,还需培养一批既懂专业技术或管理方法,又懂泰语和泰国文化,能够有效进行跨文化交际的某一领域或行业的国际化复合型人才,进而满足对外交流合作的需求。
三、泰语跨文化交际人才培养的对策建议
泰语跨文化交际人才的培养不能仅依赖于泰语本身,只有保障师资力量、改变教学方法、完善课程设置以及增加跨文化学习和交流的机会,进而0将泰语与跨文化交际有机结合起来进行教育,云南省地方高校才能为“面向南亚、东南亚的辐射中心”建设提供泰语跨文化交际应用型人才保障,才能更好地服务地方社会经济发展。针对泰语教学与跨文化交际人才培养存在的主要问题,现对泰语跨文化交际人才培养提出以下对策建议,以供参考。·180·
(一)加强完善泰语跨文化交际师资队伍建设
1.引进培养一批跨文化交际的泰语人才
云南地处西南边陲,经济不太发达,教育医疗等基础设施相对落后,导致人才大量流失。针对跨文化交际的泰语人才的稀缺,省政府和高校可在条件允许的情况下,实施资源倾斜,提高其福利待遇,为其事业发展创造有利条件,保障其及家人能得到比较好的教育和医疗服务,使其对云南具有归属感,防止人才流失。另外,高校可从本校选拔一些优秀的泰语教师,对其进行跨文化交际能力的培养,使其成为跨文化交际的泰语人才。
2.激励泰语专任教师继续深造,接受再教育
高校教师既是高等教育的具体践行者,又高等教育系统最为核心的构成要素。故而,泰语教师继续深造,接受再教育,以提升自身的专业知识以及泰语的应用能力,尤其是泰语跨文化交际的能力,就显得十分必要和重要。教师具有强烈提升学历水平的诉求;学校对此应出台一些激励政策。对攻读全日制硕、博士层次的教师,签订相关协议后,允许其离岗不离职,给予学费报销,及时发放应有的工资待遇,适当给予一定生活补贴,并邀请校内名师加以指导,使其能够在较短时间内可顺利毕业;对攻读在职硕、博士层次的教师,也应给予与全日制相似的福利待遇,但可附加一定的条件,作为按时毕业的动力。另外,条件允许情况下,学校应聘请海内外知名学者、中泰跨国企业高管来校为教师进行讲座、培训、授课,同时应加强中泰合作,通过泰国合作院校和企业,为教师创造到泰国进修、访学的机会,让泰语教师切身体会到泰国文化以及中泰文化的差异。
3.帮助泰语专任教师增强科研能力科研能力是衡量高校服务社会、成果转化效率的重要指标之一,而中青年教师是高校科研工作的后备军。学校应在政策、制度方面对年青泰语教师科研培训、科研立项和论文发表等方面进行适当倾斜。条件允许的情况下,设立青年教师培养专项资金,给予泰语青年教师一定的科研经费支持;同时,建立学术带头人制度,引进和培养泰语专业学术带头人。借助带头人建立科研团队,指导和帮助青年教师论文撰写、科研项目申报,进而增强其科研能力。
(二)改变泰语教学方法,重视跨文
智库时代 化交际教学
改变单一以泰语本身为重点的传统教学方法,将泰国文化有机融入到授课过程,使泰语教学和跨文化意识培养有机结合起来。教学过程中,利用多媒体、网络等教学设施以及翻转课堂、慕课和雨课堂等教学方法辅助泰语教学,结合教学内容引导学生扮演特定语境下的角色,让学生深刻体会到具体情境下泰语的表达方式,强化学生对泰国文化以及中泰文化的差异的理解和掌握。
现有教学知识仅是为了应付各种考试以及片面追求通过率,教学目的以考试为中心,而忽略了对学生将泰语应用于跨文化交际等方面的引导。因此,在泰语教学过程中,教师应转变教学思想观念,重视跨文化教学,以学生为主体,以教师为主导,积极开展启发式、互动式、研讨式教学,运用不同的教学方法与模式进行跨文化教学,把泰国文化带到课堂,加深学生对泰国文化的认知和理解,引导学生逐步从本土文化过渡到泰国文化。
(三)丰富教学主体和评价方式,注重教学过程
教师是教学的组织者和实施者,学生是教学最核心的主体,企业是检验教学效果的试金石[4]。要改变教师唯一主体的传统观念,有机结合泰语教师、学生和企业方,共同评价泰语跨文化交际方面的教学效果。教师应打破唯“期末成绩论”的评价方式,采用基于过程的课程考核模式,重视学习过程。通过期末考试和平时考核来评价学生学习效果,构建学生课程学习档案库,系统收集学生在一定时间内的泰语学习资料,如课堂任务、课后作业、课外听读、音像资料等,用以评价学生学习泰语过程中的努力程度和取得的成绩,佐证过程性评价的效果。学生还可通过自评和互评,检验自己的学习效果。企业可直接参与泰语教学评价,即可评价教学效果是否适用于当今人才需求,又可让学生感受行业氛围,明确今后的主攻方向。
(四)选编跨文化交际的泰语教材,增设跨文化交际课程
教材选编和课程设置时,要多涉及泰国文化元素,以充分反映泰国民族文化特点的教材。同时,还要引导学生阅读一些关于泰国文化的书籍,让学生能清楚地了解到泰国文化以及中泰文化的异同,进而激发其寻找、获得和理解泰国文化知识的兴趣。这不仅有利于学生充分理解和掌握泰语本身,提高借助泰语
(下转第283页)
智库时代 注人才培养
智者论道 满归属感的“家”。为此,工会组织要充分发挥自身的职能优势,尊重海外员工的主体地位和个性差异,关心海外员工的丰富多样的个体需求,真心诚意为职工解决困难,为其送去温暖,激发员工的主动性、积极性、创造性,促进其自由全面发展,为企业海外事业的发展带来相应的效益。坚持以人为本,充分尊重员工的主体性,要从物质层面和精神层面两个方面,关心关爱海外职工。物质层面包括员工付出的劳动成果而得到相应的回报,企业不得以任何借口拖欠员工的工资。对于表现特别优秀的员工,企业可以评选海外优秀员工、海外优秀党员、海外先进工作者等,同时针对部分优秀的员工,还要给予适当的物质奖励,使海外员工的物质需求得到满足。在精神层面,对于身处海外的职工来说,同样重要,海外员工因为远离祖国,心理难免是有疙瘩的,加之异地他乡的惶恐心情,一旦精神层面得不到满足,就会产生厌倦情绪。因而,工会组织要注重多关心职工的精神生活,除了上面提到的文体活动之外,还要为此创造良好的生活环境、劳动条件,充分掌握职工的思想动态,掌握职工家庭情况。根据海外职工的思想动态,尽最大能力满足其精神生活,让其得到心情的释放。这样,才能够全面促进海外职工的全面发展。对国有企业来说,在激发海外职工的工作潜能,引导职工积极为企业海外发展事业而努力奋斗,工作组织发挥着重要的不可替代的作用。
二、结束语
就目前的现状而言,海外职工背井
离乡,远离企业大本营,远离家庭,不仅要承受恶劣的施工条件、适应单调枯燥的生活,还要面对长期离家积累的家庭矛盾。同时,海外项目实施复杂,容易使职工思想更易波动,导致其诉求更为强烈,职工稳定关系到整个职工队伍稳定,乃至企业发展大局。而企业海外事业的长久平稳发展离不开工会组织的高效作用,这就需要工会组织充分发挥其在企业海外发展事业中的积极作用,助推海外事业的高质量发展。调研显示:福利待遇、和睦的家庭和人际关系、放松的精神状态、丰富的职工文化活动、良好的食宿条件是海外职工关注的重要因素。因而,围绕上述因素,充分发挥企业工会组织的职责,贴心服务每一位海外员工,让他们充分感受到企业的温暖,才能促进海外员工积极性的发挥,进而促进企业海外发展事业的蓬勃发展。
【参考文献】
[1]涂赦波.充分发挥工会组织在企业改革发展中的重要作用[J].现代企业文化,2017(9):17-18.
[2]张春玲.如何充分发挥创新在工会工作中的作用[J].企业改革与管理,2018(2):200-201.
[3]黎明.在企业转型期如何发挥工会职能作用稳定员工队伍[J].现代企业文化,2018(3):42.
[4]刘贺.发挥企业工会作用的途径与方法探讨[J].2017(29):42.
[5]张晓琳.发挥工会组织作用构建和谐劳动关系[J].2017(15):93.
【作者简介】钟艺文(1983-),女,本科,政工师,研究方向为政工。
为了提升海外员工的整体职业素养,培育综合性海外人才。企业工会组织要充分利用资源,定期对海外员工进行培训,开拓其知识视野,帮助其提升综合实践能力。同时,工会组织也要做好人才的培养,积极关注人才,挖掘人才,对实力强的员工放到关键岗位,根据海外职工的个人特征以及专业技能,制定一份岗位技术职能综合培养计划,建立海外员工职业生涯规划等,为海外员工搭建良好的成长平台。要发挥项目工会组织在员工考核评比中的作用,对于表现出色的员工,通过开展“海外优秀之星”“年度优秀职工代表”评选活动,通过对在海外工作达到一定年限的职工发放金牌等,对表现优秀的员工给予表彰,让其感受到自己的价值。另外,工会组织还要通过思想引导,提升海外职工的思想意识,引导其向优秀的职工学习,提升全体员工的工作热情。通过开展“三金一高”“海外职工创新工作室”等,让海外职工钻研技术、开展技术攻关和创新活动有平台,并对表现突出的职工和关键技术进行大力表彰和宣传。
(六)坚持以人为本,尊重员工主体性,关心其多层次需要
人文关怀是每个企业都应具备的关怀理念,特别是对于国有企业来说,坚持以人为本,充分尊重员工的主体性,让员工感受到强烈的归属感。工会组织作为企业与职工间的桥梁,一直都是企业赖以支撑的重要力量,同时也是员工赖以信任的群众组织。对于海外职工来说,工会组织是另外一个充满温暖,充
(上接第180页)
进行跨文化交际的能力,还有利于教师更为深刻地理解泰国文化,从而结合其文化背景和内涵开展教学活动,提高教学质量。
(五)增加泰国文化体验活动,感受中泰文化差异
近年来,中泰良好交流日益密切,许多高校均已制定了“2+1”“2+2”或“3+1”的泰语人才培养模式。国内学习时,教师应鼓励学生积极参加诸如“泰语角”、泰语戏剧以及泰语朗诵等课外活动
[5]
;赴泰学习期间,也应鼓励
学生主动积极参与泰国文化活动,学习制作泰国传统菜肴、水灯,体验泰国舞
蹈等,以便更好地融入异国文化氛围中,
感受中泰文化的差异,了解和掌握利用泰语进行跨文化交际的能力。
【参考文献】
[1]李研.努力实现“五通”交流合作 积极促进“一带一路”建设——党的十九大后“一带一路”倡议新的挑战和对策[J].理论与现代化,2018(2):4.
[2]赵娟.大学泰语教学中存在的问题及其对策——以云南大学为例[J].科技经济导刊,2016(26):115-116.
[3]周秀琼.“一带一路”人才培养模式创新及路径选择[J].学术论坛,2018(3):98-104.
[4]任冬炎.高校课堂互动教学现状调查与分析[J].企业科技与发
展,2015(11):96-98.
[5]仲如林.浅谈泰语教学中跨文化意识的培养[J].神州,2017(13):86.
【作者简介】胡纯(1990-),女,硕士,助教,研究方向为东南亚小语种教学及高校学生管理。
【通讯作者】张吟松(1974-),女,白族,硕士,副教授,研究方向为外语教学及高校学生管理。
【基金项目】1.云南省社会科学院2018年智库课题“云南省泰语教育与跨文化人才培养研究”(项目编号:ZK201909);2.云南农业大学2016年社会科学中青年项目“越南、泰国农业文化传播与传承研究”(项目编号:2016SK34)。
·283·
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容