您好,欢迎来到爱站旅游。
搜索
您的当前位置:首页许渊冲翻译思想的学术渊源考略

许渊冲翻译思想的学术渊源考略

来源:爱站旅游
The Origins of Xu Yuanchong' s Thought on

Translation

作者: 覃江华[1];许钧[2]

作者机构: [1]华中农业大学外国语学院;[2]浙江大学出版物刊名: 中国文化研究页码: 158-169页年卷期: 2017年 第2期

主题词: 许渊冲;翻译惯习;翻译思想;学术渊源理论建构

摘要:许渊冲是中国现代翻译史上少有的,既有多语互译实践经验,又有系统性翻译理论思考的翻译家和翻译理论家。其翻译对象以文学经典为主,涉及中英法三种语言,作品文体类型多样。许渊冲翻译思想深深植根于传统哲学智慧,并受到古今中外哲人巨子学术思想的启发。梳理和分析许渊冲翻译思想的学术渊源,有助于我们深刻领会其学术思想的真精神,为中国翻译理论建设,尤其是当前亟待加强的“中译外”理论建构提供可资借鉴的本土经验。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- azee.cn 版权所有 赣ICP备2024042794号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务