2021年考研英语特殊句型:完全倒装
英语的最基本的结构是主、谓结构,倒装就是将这种比较固定的词序加以颠倒。英语的倒装结构分为两种:完全倒装和部分倒装。完全倒装即指整个谓语动词被放在主语的前面。今天,辅导老师和大家分享一下完全倒装的常见结构,以帮助大家很快识别倒装并还原。
常见的完全倒装结构:
接下来,给大家列举几个考研真题的例句,检测大家是否能一眼识别完全倒装结构:
a. Implicit within Taylor’s definition is the concept that culture is learned, shared, and patterned behavior. (2021年英译汉)
分析:这里是完全倒装,倒装结构是上述的(4):形容词短语(implicit within Taylor’s definition)作表语置于句首。
译文:泰勒对文化的定义隐含这样一层意思,即文化是一种学习、交流和模式化的行为。
b. At the core of this debate is chairman Gerald Levin, 56, who took over for the late Steve Ross in 1992. (1997年阅读)
分析:这里是完全倒装,倒装结构是上述的(2):表地点的介词短语(at the core of this debate)置于句首。
第 1 页 共 2 页
译文:这场争论的核心人物是现年56岁的主席Gerald Levin。他于1992年接替已故的Steve Ross。
c. Emerging from the 1980 census is the picture of a nation developing more and more regional competition, as population growth in the Northeast and Midwest reaches a near standstill.
分析:这里是完全倒装,倒装结构是上述的(4):现在分词短语(emerging from the 1980 census)作表语置于句首。
译文:1980年的人口普查显示,随着东北部和中西部人口发展几乎停顿,国家形成越来越多的地方性竞争。
以上便是英语的完全倒装及其常见的结构。倒装结构是考研英语难点之一,了解和掌握常见的倒装结构,可以帮助大家很快识别长难句中的倒装并还原为正常语序,从而肃清句子理解的障碍。
第 2 页 共 2 页
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容